Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Джордж Карлин

Декалог читателю...

Уважаемые друзья, постоянные читатели моего бложика, читатели "по случаю", забежавшие сюда случайно!


  1. Приношу свои извинения всем, кому я не нашел время (не смогу впредь) ответить персонально на комментарии. Причина одна единственная - не хватает времени. Но все комментарии я изо всех сил стараюсь читать.

  2. Правила общения в бложике - их, как таковых, нет. Пишите, что считаете нужным. Капчи нет, премодерациии нет.  Картинки, ссылки на ресурсы для обоснования своих суждений - в неограниченных количествах. Просьба есть: не хамите всем подряд и не по делу. Сарказм, ирония, стеб, гипербола, аллегории, метафоры, обсценная лексика (но красивая и к месту для убедительности!) приветствуется, при условии, что вам 18+.

  3. Рекомендую: прежде, чем выбрать стиль общения с незнакомым человеком, уточнить, все же его возраст. Увлекательная беседа со всеми приемами литературного многообразия форм, все же не должна наносить моральный ущерб человеку. Помните об этом. Самая хорошая ирония - это самоирония.

  4. Кого баню и за что. Не баню никого даже за взгляды, выражающие субъективные отношения к предмету, противоречащие моим - единственно верным (;). Но баню, когда вижу, что: а) таки троль, сцуко; б) повторяет одни и те же нелепости, которые ранее убедительно опровергнуты, в качестве все тех же "убедительных" аргументов, ибо кретинов, дебилов, идиотов, шизофреников я в собеседники не приглашаю.

  5. В качестве убедительных доводов принимаются проверенные факты, со ссылками на заслуживающие внимания первоисточники, а также построенные на их основании аргументы в строго соответствии с законами формальной и/или диалектической логики. Но из этого вовсе не следует, что все остальные "могут заткнуться". Но всякое принципиальное суждение должно быть обоснованным.

  6. Посты пишу о том, что меня волнует, не оставляет равнодушным. И для общественного обсуждения. Темы разные: веселые, грустные, правдивые и даже безобразные. Оставляю за собой право, как и за каждым из комментаторов - право на ошибку.

  7. Мировоззрение: убежденный атеист, материалист, марксист, сторонник исключительно научной картины мира и построения коммунизма во всей Вселенной, т.к., убежден в том, что коммунизм - единственная справедливая общественно-экономическая формация - формация человечества будущего. Воинствующий антиклерикал, а потому внимание на п.8.

  8. Вниманию верующих! Посты могут содержать религиозные терминологию и сюжеты, которые могут оскорбить чувства верующих. Но такой цели этими постами не преследуется. А потому заранее прошу глубоко верующих людей, тонко чувствующих натур, ощущающих неприятный зуд в любой части вашего тела уже от этих слов - закрыть этот ЖЖ немедленно и далее не читать!

  9. В этот же пост вынесу список литературы, которую я считаю необходимым предложить к прочтению моим читателям. Этот список, возможно, будет изменяться, дополняться, структурироваться.

  10. Топовым моим постом до этого был "Софизмы. Или как одурачить наивных обывателей". Он по ссылке, кого интересует. Там разбор некоторых гуляющих по сети софизмов под прицелом формальной логики.



Ссылки на литературу:

  1. Диамат. Митин. 1934г. В формате PDF.

  2. Истмат. Митин. 1932 г. В формате DjVu.

  3. Политическая экономия. К. В. Островитянов Д. Т. Шепилов Л. А. Леонтьев И. Д. Лаптев И. И. Кузьминов Л. М. Гатовский. 1954г. В формате FB2.

  4. Политическая экономия. К. В. Островитянов Д. Т. Шепилов Л. А. Леонтьев И. Д. Лаптев И. И. Кузьминов Л. М. Гатовский. 1954г. В формате PDF.

  5. Логика. Виноградов. 1954г. В формате PDF.

  6. Психология. Б.М. Теплов. 1954г. В формате PDF.

  7. «ПРАКТИКА - основа познания и критерий истины». М.Н. Руткевич, 1952 г.В формате PDF.

  8. “Что такое теория относительности”, Л.Д. Ландау, Ю.Б. Румер. В форматах EPUB и FB2.

Джордж Карлин

Верните в зад Россию...

У буржуазии и ее идеологического аппарата — РПЦ, видимо, основательно "подгорает"...

Я уже как-то писал пост, рассказывая о том, как в электричках бесплатно раздают книжки с сопливыми рассказами о стране РоКоМПот — Россия, которую мы потеряли, с призывами "вернуть взад" религиозное мракобесие, объединиться, сплотиться, православно одухотвориться и будет всем вам счастье.

Такие книжки пишутся "авторитетными историками", бывшими советскими преподавателями истории, научного коммунизма, философии, "вдруг прозревшими как же нас в совке обманули большевики".

Так вот, эпопея продолжается. Вчера в электричке снова разложили на каждое кресло по книжке теперь уже некоего историка по образованию, сотрудника кагэбэ в прошлом по должности и даже бывшего директора Российского института стратегических исследований.

Как не поверить написанному таким авторитетнейшим человеком в возрасте 71 года?

Я приведу фотографии страниц с предисловием (прологом, как автор его сам именовал). Из этих страничек совершенно очевидно прослеживается как в КГБ гнили сотрудники и как, находясь на обучении за бугром, их перевербовывали в антисоветчиков, предателей интересов советских трудящихся.

Ну и приведу оглавление, из которого очевидно, чем автор в этой книге намеревается бить по неокрепшим головам читателей.

Замечу отдельно, в книге 238 страниц печатного текста. Добротная бумага. Стоит такая книга недешево.

Возникает вопрос: КТО этот "благотворитель русскага народа", который оплатил и тираж и его распространение бесплатно?

Ответ напрашивается сам собой как только начинаешь читать и понимать за кого топит этот Решетников. Предисловия даже достаточно, чтобы это понять.

Скажу еще, что лживость этого чтива очевидна уже из предисловия, когда собеседник героя этого предисловия, коим является сам автор, отождествляет ПМВ и ВОВ, называя их "отечественными", а Брестский мир "предательским".
Как очевиден и русский национализм автора. РПЦ и этот ее наемный провокатор работают на раскол страны и общества по национальному и религиозному признаку.

Collapse )
Джордж Карлин

Поэт Андрей Шигин...

Я несколько раз в своем блоге выкладывал стихи Андрея Шигина, моего друга в ФБ, с которым, разумеется, я лично, в реальности, не знаком. К сожалению. Моему.


Вот и сегодня я упомянул этого человека, его пост и его прекрасные стихи.

Рекомендую познакомиться с этим человеком поближе. Спасибо К.Сёмину и его передаче "По-живому".



Вообще, кто любит поэзию, рекомендую его стихи. Он их выкладывает на "Стихи.ру".

_____

Дружба в ФБ с Андреем развивалась причудливым образом.
Сначала он прислал предложение о дружбе. Я подтвердил. Потом я, видимо, где-то с ним сцепился или написал комментарий в резкой форме, что ему не понравилось. Детали не помню. И он перестал со мной общаться, хоть и не забанил.

Спустя некоторое время, я написал пост об СССР, где упомянул несколько деталей из своей личной жизни в СССР.

Он добрыми словами отозвался на этот пост и отношения мои с ним наладились.
Джордж Карлин

Пост, который задел за живое...

Это пост моего фб-друга, Андрея Шигина. Как оказалось, хорошего поэта. И его же стихи.

Когда-то, во время Великой Отечественной войны была такая, как это сейчас принято называть, гражданская инициатива - письмо на фронт незнакомому солдату. Это когда, например, школьники или работники какого-либо предприятия в тылу, коллективно или по-одиночке писали письма бойцам, находящимся на передовой, с целью укрепления их боевого духа - описывали свои успехи в учёбе и труде, делились своими мечтами и надеждами, выражали свою поддержку и благодарность защитникам. Красноармейцы читали эти письма сообща, подразделениями, и это, я уверен, придавало им сил.
С некоторых пор, я завёл для себя обычай - накануне очередного Дня Победы обращаться ко всем с предложением написать письмо на фронт из дня нынешнего. Уверяю, это очень непросто - честно и откровенно рассказать о своей жизни людям, идущим ради вас на смерть. И пусть, это письмо никуда не будет вами отправлено и никто его не прочтёт, но написав его, вы на многие вещи посмотрите иначе... Напишите, не забудьте...




Но не менее поразил и первый из комментариев под ним...
Джордж Карлин

Стихи о злободневном...

Ты тоской себя не мучай,
Не морочь, мой друг.
Наши беды – частный случай,
Дело частных рук.

Если вдруг погибли дети,
Рухнул самолёт -
Билетёр за всё в ответе
И второй пилот.

Вот, ещё одно из бедствий
Вышло невзначай.
Не ищи причин и следствий,
Лодку не качай!

Это частные напасти
Лупят нас бичом,
Не вини систему власти –
Власти ни при чём.

Покушение на скрепы
В поисках вины –
Это происки госдепа
И врагов страны.

Мы врагов осилим разом
В праведном бою!
Засыпай, наш бедный разум,
Баюшки-баю…

27.03.2018
Андрей Шигин
Джордж Карлин

Русские современные пословицы и поговорки




1. Что образованному русскому хорошо, то попу смерть.

2. Что попу хорошо, то русскому бедность и нищета, а разуму его смерть.

3. Сколько попа не корми, а он все в карман прихожан смотрит.

4. Волос попа долог, да ум короток.

5. Рука руку моет, поп капиталиста-вора кроет.

6. Плохо овцам, коли поп пастух.

7. Поп речист, да на руку не чист.

8. Умный бы ты был человек, кабы попа не слушал.

9. Борода попа клином, а брюхо овином.

10. Видом и речами поп блестящий, да намерениями смердящий.



Ну и на десерт та, которую, как показывает общественная практика, поддерживают обеими руками 146% женщин:

В чужой женский монастырь со своим усталым не ходят.


Джордж Карлин

История одной цитаты

Ляп Поклонской с этой поговоркой, которой она хотела подчеркнуть, что она рада служить, а прислуживаться ей не комильфо, можно было бы забыть и забить, как на ляп, так и на его автора. Но в тырнете вдруг появилась масса "адвокатов" Поклонской, которые в качестве доводов используют каких-то авторитетов - уже цельных доцентов, рассказывающих нам неполживо о том, что, дескать, Суворов таки сказал, а потому, все злопыхатели сами дикари невежественные, а Поклонская Д'Артаньян.

А это еще хуже, чем ляп Поклонской, ибо искажают "авторитетно" историческую истину.

Поэтому делаю перепост моего ЖЖ-френда tatyaninden, филолога по образованию.
Текст написан в несколько ироничной форме, что, собственно его ничуть не портит, напротив, но вполне тянет по методу исследования и по содержанию на добротный доклад на семинаре круглого отличника. :)

Пожалуй, это наиболее полная и обоснованная критика, что я встречал. А поскольку я люблю обоснованность, опирающуюся на фактологическую базу, то делаю перепост.

Собственно, полагаю, на этом можно поставить жирную точку и посылать всех поклонников таланта Поклонской нахер к этому посту.



Оригинал взят у tatyaninden в История одной цитаты
Данный пост – ещё одна попытка выяснить, кому на самом деле принадлежала фраза: «Служить бы рад, прислуживаться тошно», которую Грибоедов позаимствовал для Чацкого и которую так «криво» попыталась процитировать горе-депутат.

Для начала определимся, что такое ЦИТАТА.
Д.Н. Ушаков: ЦИТА́ТА, цитаты, жен. (от лат. cito - призываю в свидетели). Дословная выдержка из какого-нибудь текста, сочинения. Подтверждать свои рассуждения цитатами из классиков.

То есть искать будем точную копию грибоедовской фразы, без вариантов. Рассмотрим самые популярные версии, вокруг которых уже несколько дней ведутся споры.


1. Лермонтов.

Не выдерживает критики, так как Михаил Юрьевич случайная «жертва» в данной нелепой ситуации. Ошибочка вышла, но все запомнили.


2. Суворов.

В пользу этой версии находим в основном демотиваторы патриотического содержания. Не густо. Если учесть, что легенды, сказки, мифы и прочие устные жанры бессмертны, а с подачи СМИ и диванных солдат вообще все сложнее найти в бездонной бочке вбросов хотя бы подобие исторического факта.
Срочно нужны ссылки на солидные источники! Родина в опасности! И тут появляется самый популярный аргумент от доцента Ольги Алистратовой, вместе с тем и книга «Русские народные поговорки» 1953 года издания.

«Как отмечает портал vzenite.info, в 1953 году вышла книжка «Русские народные поговорки». Вот цитата доцента Ольги Алистратовой: «Служить бы рад. Прислуживать тошно» — сказал А. Суворов царю Павлу, за что был отстранен от командования и отправлен в отставку. Спустя десятилетия эту фразу повторил в своем произведении «Горе от ума» Грибоедов. Фраза была символична и чрезвычайно смела даже по тем временам. И снова ссылка. Грибоедова отправили послом в Тегеран. Там он и погиб».

Проверяем: переходы по ссылкам ничего не дают. Либо информации нет вообще, либо фраза совершенно другая. А мы подготовились, что нам нужна цитата, т.е. точное воспроизведение. Далее ещё интереснее – ищем дОцента, ВУЗ, кафедру, ссылку на научные труды. Нет такого доцента. Гугл просто сообщил, сколько человек зарегистрировано «В Контакте» под таким именем, что к делу не относится. Нет такого доцента, как нет и книги «Русские народные поговорки», 1953, она не найдена в каталогах Российской государственной библиотеки.
Отсюда можно сделать вывод: в природе так мало экземпляров, что хранятся они в частных коллекциях, стоят целые состояния, поэтому доступ к текстам открыт лишь избранным, а простым смертным остается лишь верить. По этому поводу высказался заместитель директора Музея Суворова Александр Лукирский: "Сразу скажу, что сборник, о котором сейчас говорят, я лично не видел, но, судя по всему, в нём не указан исходный текст, нет данных, откуда взята эта цитата, и мы не можем проверить её. Верить мы можем только научным и академическим изданиям, где указаны точные исходники — ссылки на письма или конкретного человека, который описал ситуацию. Иначе мы не можем верифицировать данные, особенно когда речь идёт о массовом популярном издании".
Также Лукирский напоминает, что Сувовров говорил на языке Державина, а не на более нам привычном языке Грибоедова и Пушкина.

Здесь достаем из склепа определение современного русского литературного языка, которое изучают в школе. Не будем уходить в «голую» лингвистику, просто вспомним, что «современный» значит - язык от Пушкина до наших дней.
Таким образом, версия «Суворов» не подтвердилась.


3. В.И.Даль.

«Так кому всё-таки В РЕАЛЬНОСТИ прислуживаться было тошно (а не у Грибоедова?)»
Собственно, с этого вопроса и начался «мильон терзаний» и поиски истины. Интрига однако! Но велико было разочарование, когда был явлен «правильный» ответ: «Вот что я слышал по ТВ в СССР. Это были слова Владимира Ивановича Даля при выходе в отставку из офицеров флота».
Это всё? Где же ссылки? И снова идём проверять в словари, к самому Владимиру Ивновичу:
Служить бы рад, прислуживаться тошно.
Служить бы рад, прислуживаться тошно (Грибоедов).
См. НАЧАЛЬСТВО - СЛУЖБА
Служить бы рад, прислуживаться тошно (Грибоедов).
См. ПРЯМОТА - ЛУКАВСТВО
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.

Далее, не останавливаясь, находим:

«В. И. Даль в свой сборник «Пословицы русского народа», материалы для которого собирал в тридцатые-сороковые годы, не включал книжные, литературные цитаты и афоризмы, он брал пословицы, как объясняет в предисловии к сборнику, из живого русского языка, из речи народа. И тем не менее в его сборник вошли, придя из живой речи, две грибоедовские «пословицы». При издании Даль пометил их источник — «Грибоедов». Первая помещена в разделе «Начальство — служба» — «Служить бы рад, прислуживаться тошно»; вторая в разделе «Любовь — нелюбовь» — «Грех не беда, да слава не хороша». У Грибоедова: «Молва не хороша». Это разночтение подтверждает, что Даль услышал выражение в устной речи, а не выписал из книги».
Даль мог сказать интересующую нас фразу, но, скорее всего, он сам цитировал Грибоедова. Обратное доказать не удалось. Я всё еще жду ссылки на источники по данному вопросу:




4. Еще одна любопытная версия, которая тоже не подтвердилась – это Мольер Ж.-Б., пьеса «Мизантроп».

«Здесь Чацкий почти буквально повторяет слова героя совсем другой комедии — мольеровского «Мизантропа». Ведь это Альцест, персонаж великого Мольера, вознамерился искать «угла» (или, как говорит Чацкий, «уголка»), где можно быть честным человеком и где может утешиться его оскорбленное чувство. Впрочем, может быть, не Чацкий повторяет слова Альцеста, а Альцест слова Чацкого? Ведь как-никак речь не о самом Мольере, жившем задолго до Грибоедова, а о русском переводе? Нет. Оказывается, русский переводчик «Мизантропа» Федор Кокошкин напечатал эти строки в 1816 году — за девять лет до того, как Грибоедов закончил свою комедию. Да и вообще характер Чацкого, как об этом не раз уже писали, явно напоминает характер Альцеста, который мучится от необходимости жить среди чуждых ему людей. Альцест у Мольера прямо говорит о себе: Не создан я судьбой для жизни при дворе, К дипломатической не склонен я игре, — Я родился с душой мятежной, непокорной, И мне не преуспеть средь челяди придворной. А вот что говорит о себе Чацкий: Служить бы рад, прислуживаться тошно».
Есть сходство , но нет нужной нам фразы (в версии переводов).


5. Правильный ответ.

Алябьев Александр Александрович (1787–1851), композитор, автор романсов, водевилей и опер, — в частности, хоров к прологу «Торжество муз» для открытия Большого театра в Москве (1825), текст которого предполагал написать Г. (см. его стихотворение «Юность вещего»). В годы Отечественной войны А. ротмистр Иркутского полка. С Г. познакомился, вероятно, в Москве в 1823 г. Написал музыку на стихи Г.: «Ах, точно ль никогда ей в персях безмятежных…». Некоторые черты А., возможно, отражены в Чацком, в Г.о.у. использована любимая поговорка композитора: «Служить бы рад, прислуживаться тошно».
"В годы Отечественной войны Алябьев — ротмистр Иркутского полка. С Грибоедовым познакомился, вероятно, в Москве в 1823 году. Написал музыку на стихи Грибоедова: "Ах, точно ль никогда ей в персях безмятежных…". Некоторые черты Алябьева, возможно, отражены в Чацком. В "Горе от ума" использована любимая поговорка композитора: "Служить бы рад, прислуживаться тошно". Сохранилось воспоминание о столкновении Грибоедова и Алябьева с московским полицмейстером в 1824 году".



Как видим, спасти "честь мундира" не удалось. Фразу сделал бессмертной А.С. Грибоедов - это неоспоримый факт. Скорее всего позаимствована фраза у А.А. Алябьева. Другое не доказано.

И на закуску исторический анекдот:

В бытность Грибоедова в Москве, в 1824 году, он сидел как-то в театре с известным композитором Алябьевым, и оба очень громко
аплодировали и вызывали актеров.
В партере и в райке зрители вторили им усердно, а некоторые
стали шикать, и из всего этого вышел ужасный шум. Более всех обратили на себя внимание Грибоедов и Алябьев, сидевшие на виду у всех, а потому полиция сочла их виновниками происшествия. Когда в антракте
они вышли в коридор, к ним подошел полицмейстер Ровинский в
сопровождении квартального, и тут произошел между Ровинским и
Грибоедовым следующий разговор:
- Как ваша фамилия? – спросил Ровинский у Грибоедова.
- А вам на что?
- Мне нужно знать.
- Я Грибоедов.
- Кузьмин! Запиши, - сказал Ровинский квартальному.
-Ну а как ваша фамилия? – в свою очередь спросил Грибоедов.
- Это что за вопрос?
- Я хочу знать, кто вы такой.
- Я полицмейстер Ровинский.
- Алябьев, запиши! – сказал Грибоедов, обращаясь к Алябьеву.



А это из совсем свежего фольклора.

Джордж Карлин

Подвесить фотографию предателя,...

...политического самострела и лжеца Солженицына, как оказывается, есть "экстремистская деятельность". Во всяком случае, прокуратура в этой акции "красной молодежи" надеется ее найти.

Что говорит этот факт? Что некое публичное действие от имени коммунистической молодежи, которое вскрывает ложь, что льется буржуазными пропагандистами на СССР и, тем самым, оголяет всю сущность официальной навязываемой обществу антисоветской идеологии, вызывает у буржуазных чиновников "чесотку".

Одна мысль о том, что общество, и особенно молодежь, глядя на "счатье", которое им дарит олигархическая Россия, стремительно "краснеет", обращая свой взор все больше на СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЕ прошлое нашей истории, вызывает такой нестерпимый зуд по всему их телу, что уже заводят уголовные дела.

А главный неполживый глашатай "патриотической башни Кремля" договорился до того, что:

"Вот уже неделя как дух майданутой Украины разносится по Москве.

...

На мой взгляд, инцидент не тянет на повод для содержательной дискуссии о Солженицыне и нашей истории. Хотя бы потому, что и сами участники акции ничего содержательного никому и не предлагают, а просто намеренно оскорбительно хулиганят. Так и наказывать за это нужно тогда, как за хулиганство. И делать это жестко и последовательно, иначе мы скатимся к майданной украинизации.

...

Вот и сейчас, разве не пошло обзывать "врагом" настоящего ветерана войны и человека, искренне любящего Россию? Нам это нужно вообще?
".

Во-первых, Власов тоже был "ветераном" войны, что не помешало советской власти его повесить, найдя состав преступлений в его последующей деятельности.

Во-вторых, "участники акции ничего содержательного никому и не предлагают"?
Почему не предлагают? Предлагают. Правда то, что вряд ли понравится хозяевам "неполживого журналиста", достойного ученика Солженицына.
Например, предателя, тюремного стукача и политического самострела Солженицына, называть предателем, тюремным стукачом и политическим самострелом, а не "ветераном войны".
Солженицын сам признался в своей книге, что "стучал" на товарищей.
Что же касается "ветерана войны", то как писал Бушин в своей книге, этот "ветеран" вступил в войну лишь в 1943 году, служил в частях радиоразведки на таком расстоянии от линии фронта, что даже жену к себе привез. И она так и жила с "ветераном", пока эта очевидная наглость не заставила командование приказать "ветерану" выгнать ее к предыдущему месту жительства.

Но и на это хозяева Киселева плюнули бы, если бы не знали, что у коммунистической молодежи зреет и еще одно конструктивное предложение - запретить частную собственность на средства производства и вернуть украденные СП буржуазией РФ их законному владельцу - трудящимся, чьим трудом все СП и созданы.

Вот это вот последнее и распространило "чесотку" даже на прокуратуру.
Джордж Карлин

Сентиментальный стал, старею...

Наткнулся вот тут на стихи моего детства или юности. Уж не помню. И по душе растеклось чертовски грустное тепло...

О, если ты спокоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовешь,

И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь тверд в удаче и в несчастье,
Которым в сущности цена одна,
И если ты готов к тому, что слово
Твое в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова -
Без прежних сил - возобновлять свой труд.

И если ты способен все, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Все проиграть и вновь начать сначала,
Не пожалев того, что приобрел,
И если можешь, сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: "держись!" -

И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег, -
Земля - твое, мой мальчик, достоянье,
И более того, ты - человек!


Редьярд Киплинг в переводе Маршака...

Спасибо за воспоминание phoenix_1981

В детстве и юности все события переживаются ярче, сочнее, насыщенее. И когда встречаешь стихи в самый подходящий для этого момент и тебе кажется, что автор выразил все ровно так, как чувствуешь именно ты, а не кто-то иной, и даже сам автор, эти стихи тисками хватают тебя за душу.

Потом проходит время, чувства уходят, стихи забываются. Жизнь течет своим руслом, наполняя сознание новыми событиями, душу новыми чувствами или теми же, но по другому поводу. Все течет, все меняется...

И вот, спустя лет 30-35 ты вдруг наталкиваешься на давно забытые стихи. И вдруг, как вспышка в сознании! Те же чувства детства или юности захватывают тебя без остатка! Такое впечатление, что ты ощущаешь запах той самой книги, с желтыми страницами, взятую в библиотеке и зачитанную многими поколениями читателей до истрепанности ее переплета, из которого торчат нитки...

Чудесное ощущение... И очень грустное.

Удивительная штука - МОЗГ человека.

Черт, как быстро убегает время... Почти ничего так и не успеваешь сделать толком.